(1)Când una dintre părţi

sau dintre persoanele care urmează să fie ascultate nu cunoaşte

limba română, instanţa va folosi un traducător autorizat.

Dacă părţile sunt de acord, judecătorul sau grefierul poate

face oficiul de traducător. În situaţia în care nu poate fi

asigurată prezenţa unui traducător autorizat, se vor aplica

prevederile art. 150 alin. (4).

(2)În cazul în care una dintre

persoanele prevăzute la alin. (1) este mută, surdă sau

surdo-mută ori, din orice altă cauză, nu se poate exprima,

comunicarea cu ea se va face în scris, iar dacă nu poate citi sau scrie, se

va folosi un interpret.

(3)Dispoziţiile privitoare la

experţi se aplică în mod corespunzător şi

traducătorilor şi interpreţilor.