Art. 225: Folosirea traducătorului şi interpretului
(1)Când una dintre părţi
sau dintre persoanele care urmează să fie ascultate nu cunoaşte
limba română, instanţa va folosi un traducător autorizat.
Dacă părţile sunt de acord, judecătorul sau grefierul poate
face oficiul de traducător. În situaţia în care nu poate fi
asigurată prezenţa unui traducător autorizat, se vor aplica
prevederile art. 150 alin. (4).
(2)În cazul în care una dintre
persoanele prevăzute la alin. (1) este mută, surdă sau
surdo-mută ori, din orice altă cauză, nu se poate exprima,
comunicarea cu ea se va face în scris, iar dacă nu poate citi sau scrie, se
va folosi un interpret.
(3)Dispoziţiile privitoare la
experţi se aplică în mod corespunzător şi
traducătorilor şi interpreţilor.
Articole Conexe / Referințe
Doctrină și Explicații
Explicații și InterpretăriNotă: Aceste explicații sunt oferite pentru a facilita înțelegerea textului de lege.
Ai nevoie de explicații suplimentare despre acest articol?
Discută cu Juristul AI despre acest articol