Art. 1116: Limba în care se desfăşoară procedura
📅 Articol actualizat la zi: Ianuarie 2026
(1)Dezbaterea litigiului în
faţa tribunalului arbitral se face în limba stabilită prin
convenţia arbitrală sau, dacă nu s-a prevăzut nimic în
această privinţă ori nu a intervenit o înţelegere ulterioară,
în limba contractului din care s-a născut litigiul ori într-o limbă
de circulaţie internaţională stabilită de tribunalul
arbitral.
(2)Dacă o parte nu
cunoaşte limba în care se desfăşoară dezbaterea, la cererea
şi pe cheltuiala ei, tribunalul arbitral îi asigură serviciile unui
traducător.
(3)Părţile pot să
participe la dezbateri cu traducătorul lor.
Articole Conexe / Referințe
Art. 104 - Limba în care se face procedura de judecată; Art. 1099 - Noțiunea și convenția arbitrală; Art. 1100 - Forma convenției arbitrale; Art. 1110 - Locul arbitrajului; Art. 1118 - Comunicări și notificări; Art. 1120 - Mijloace de probă; Art. 1123 - Cheltuielile arbitrale; Art. 1128 - Hotărârea arbitrală
Doctrină și Explicații
Explicații și InterpretăriArticolul 1116 din Codul de Procedură Civilă reglementează aspectul fundamental al limbii în care se desfășoară procedura arbitrală, consacrând principiul autonomiei de voință a părților. Astfel, limba de desfășurare este stabilită cu prioritate prin convenția arbitrală. În subsidiar, dacă părțile nu au stipulat nimic sau nu au ajuns la o înțelegere ulterioară, legea instituie o ierarhie supletivă: limba contractului din care a izvorât litigiul sau o limbă de circulație internațională desemnată de tribunalul arbitral. Această soluție subsidiară asigură flexibilitatea și adaptabilitatea procedurii arbitrale la specificul cauzei și la contextul internațional. Totodată, articolul garantează dreptul fundamental al părților de a înțelege și de a participa efectiv la dezbateri, prevăzând posibilitatea ca tribunalul arbitral să asigure serviciile unui traducător la cererea și pe cheltuiala părții care nu cunoaște limba procedurii. În plus, părțile beneficiază de libertatea de a participa la dezbateri cu propriul traducător, subliniind caracterul consensual și adaptabil al arbitrajului.
Notă: Aceste explicații sunt oferite pentru a facilita înțelegerea textului de lege.
Ai nevoie de explicații suplimentare despre acest articol?
Discută cu Juristul AI despre acest articol